Теперь немного об отношении. Известно, что в разных странах отношение к русским на бытовом уровне может быть разным. И с этим тоже приходится считаться. В Австрии какого-то специального отношения ко мне, как к приезжему из России, я не заметил. Русский и что? Гость в дом - радость в дом. В Венгрии - старшее поколение настроено скорее позитивно, а молодое - я бы списал возникавшие иногда трудности в общении на некий эпатаж. В целом какого-то специального негатива я не заметил. Трудность только в том, что в Венгрии мало кто грамотно говорит на английском. Даже среди людей, работающих в туристическом сервисе. Тут надо пояснить. Дело в том, что венгры ориентированы на Германию. Выйти замуж за немца для практичной венгерской девушки предел мечтаний. Или работу в Германии получить. Так что вот. Они предпочитают в школе немецкий учить, а не английский. Надо сказать, что немцы явно знают о своём привилегированном статусе, и ведут себя "раскованно". Но численно их не много.
Обратно я ехал с грустным чувством. Место в самолёте рядом со мной было пустым, и можно было даже прилечь, но я не знал, где и когда теперь в следующий раз увижу солнце, и, как Дюймовочка перед свадьбой с кротом, не мог на него наглядеться. Наш самолёт уже начал снижаться, и чёрная дождевая туча тут же сменила в его иллюминаторах день на тёмную ночь. Самолет двадцать минут пытался пробить эту липкую чёрную тучу, в которой не было ничего, ни верха, ни низа, а когда всё-таки пробил, то прямо под собой я увидел какие-то серые от дождя дома, рядом с которыми можно было разглядеть не только придавленных свинцовым небом мокрых серых людей, но даже мокрых собак. По стеклу иллюминатора бежали мокрые струйки. Отпуск кончился.
Отредактировано BK (Ср, 28 Ноя 2018 21:37:06)