bench написал(а):С заморочками нынешней Латвии сталкиваются в первую очередь живущие в Латвии. Хотя и турист может поприкалываться, читая в некоторых местах важную информацию... только на латышском языке .
Лично у меня во время путешествий в Латвию никаких проблем с этим не было. Когда я первый раз приехала в Ригу, то меня рижане принимали меня за местную. Почему - это для меня до сих пор загадка. Может быть потому, что мой прадед был родом из Риги? С указателями проблем не было. Я всегда бродила по городу с латышско-русским / русско-латышским словарем и если слышала, что человек говорит по-латышски, по-латышски к нему и обращалась: "Labdien", а потом переходила на русский. Конечно же латышский язык я знаю плохо (и это еще громко сказано!). Но везде где я бываю, я обязательно покупаю словарь и стараюсь обращаться к местным жителям на их языке - этим я оказываю уважение стране, которую посещаю. Слова приветствия, прощания, благодарности... их не так много - выучить не трудно. Кстати, в Латвии, после того, как я здоровалась по-латышски, а потом переходила на русский, говоря, что я приезжая, люди всегда переходили на русский. Хотя было пару случаев, когда по-русски говорить не хотели - но это скорее исключение.
Отредактировано Амаль (Ср, 17 Янв 2007 11:19:39)